WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:00.340 --> 00:00:02.860
Hello everyone! Virtual Gamer Kizuna AI here!

00:00:03.020 --> 00:00:05.940
Now! Let's start the DLC

00:00:05.980 --> 00:00:07.460
Today...

00:00:07.600 --> 00:00:10.580
Let's try the one named “Bedroom"

00:00:10.945 --> 00:00:11.965
Play!

00:00:13.975 --> 00:00:16.945
Musty smell of the bed...

00:00:16.945 --> 00:00:20.145
What is musty smell, I wonder?

00:00:20.445 --> 00:00:22.735
Clancy wakes up in a musty smelling...

00:00:22.735 --> 00:00:24.125
Clancy? Who's that?

00:00:25.405 --> 00:00:28.065
Who's that? Ethan’s friend?

00:00:28.605 --> 00:00:29.605
Is he?

00:00:30.805 --> 00:00:31.805
Hm?

00:00:34.625 --> 00:00:35.625
Hm?

00:00:37.515 --> 00:00:38.875
Good morning- aaah!

00:00:39.605 --> 00:00:42.345
This is the worst  
*C: *grunts**

00:00:43.035 --> 00:00:45.315
He has one hand free, right? She’s so kind

00:00:49.205 --> 00:00:50.205
Hm?

00:00:50.300 --> 00:00:51.300
Huh?

00:00:53.240 --> 00:00:54.860
Mammmaaa? 
*Marguerite: Sleep well, darlin?*

00:00:55.525 --> 00:00:58.545
I slept well, Mama
*M: Our daughter really likes you*

00:00:59.080 --> 00:01:02.480
Hmm? I see! I see! 
*M: She wants you to be her big brother *
That makes me really happy!

00:01:02.500 --> 00:01:03.920
*M: Now, now, don't get too excited*

00:01:04.195 --> 00:01:06.905
I'm really happy Mama! 
*M: Don't jump up and down just yet*

00:01:07.280 --> 00:01:11.140
*M: If you wanna be a part of this family, you gotta eat like family*
I see!

00:01:11.140 --> 00:01:13.155
What am I gonna be eating mama?

00:01:13.160 --> 00:01:14.160
*M: Sssssshh

00:01:14.560 --> 00:01:16.220
*M: Mmmm, that smells good…*

00:01:16.360 --> 00:01:19.320
*M: Don't it?*
Mmmm, that smells good, doesn't it?

00:01:19.840 --> 00:01:22.740
*M: You eat all this and you can be one of us*

00:01:23.540 --> 00:01:26.800
*M: Then I'll take those things off and you can go out and play* 
Is this vomit?

00:01:27.885 --> 00:01:32.540
*M: But you gotta eat all of it*
All of it?

00:01:33.440 --> 00:01:36.415
Choose-eeeeeh? Choose?

00:01:36.415 --> 00:01:37.985
A choice? Like I am playing a dating sim?

00:01:39.015 --> 00:01:40.935
This looks delicious
*Clancy: Wow!*

00:01:41.745 --> 00:01:42.745
*Clancy: This…*

00:01:42.945 --> 00:01:45.785
*C: This looks delicious*
Delicious, yessss

00:01:45.920 --> 00:01:47.620
*C: It looks...great*

00:01:48.040 --> 00:01:49.620
*M: Oh good*

00:01:49.685 --> 00:01:51.615
*M: I'll be back in a little bit to check on you*

00:01:51.975 --> 00:01:54.145
This isn’t food!
*Clancy: Wait, is there anything else to eat?*

00:01:57.655 --> 00:02:00.565
*M: You don't need nothing else*

00:02:00.565 --> 00:02:02.975
*M: Now eat your goddamn supper*
The...the smell and all...

00:02:02.975 --> 00:02:05.335
...Is probably because there is human flesh in it

00:02:07.275 --> 00:02:08.275
Come on

00:02:10.215 --> 00:02:11.795
Escape from the room

00:02:12.545 --> 00:02:14.045
I really really wanna do that. 
(Note: She actually says "my desire to get out of here is as high as a mountain" but that wouldn’t fit very well)

00:02:15.700 --> 00:02:18.360
Spoon 
*C: I gotta do something*
Right?

00:02:18.680 --> 00:02:20.020
For now, let's have some

00:02:25.920 --> 00:02:27.480
Aaaaaah...

00:02:28.635 --> 00:02:29.575
*C: *hurls**

00:02:29.575 --> 00:02:31.455
Oh, that hurts

00:02:32.315 --> 00:02:33.315
That hurts

00:02:34.315 --> 00:02:36.615
Eh? I took damage

00:02:38.235 --> 00:02:40.515
Don't take damage!

00:02:44.325 --> 00:02:45.825
Oh! I can open this?

00:02:47.615 --> 00:02:50.335
For now, I think it would be better if we just ate it

00:02:51.725 --> 00:02:54.495
After all, if we eat it...

00:02:54.495 --> 00:02:57.175
She might forgive us...

00:02:57.175 --> 00:02:58.675
...When she finds us

00:03:00.465 --> 00:03:01.465
Hmmm?

00:03:04.320 --> 00:03:07.520
Looks like there's all sorts of equipment for conducting a ritual of some sort

00:03:09.780 --> 00:03:12.300
Is there something I can click on?

00:03:15.280 --> 00:03:17.040
It would be great if there were

00:03:20.400 --> 00:03:23.560
Mmmmmm 
*C: There's gotta be another way out of here*

00:03:23.705 --> 00:03:25.445
There's gotta be another way outta here

00:03:26.135 --> 00:03:27.325
I see!

00:03:28.835 --> 00:03:32.115
Is that the snake key? Ah, ah, ah!

00:03:33.085 --> 00:03:35.225
I'll take this lantern...

00:03:38.200 --> 00:03:39.860
What is this round thing?

00:03:42.360 --> 00:03:43.620
A cork?

00:03:45.095 --> 00:03:47.535
You can remove it with a spoon, you can do that, right? Su-su...

00:03:47.965 --> 00:03:49.065
...Surely?

00:03:53.175 --> 00:03:55.035
Umm? Right?

00:03:55.435 --> 00:03:57.355
It's so mama won't find out, right?

00:04:01.175 --> 00:04:04.235
Can she hear our footsteps or something?

00:04:04.235 --> 00:04:05.315
This is scary

00:04:07.185 --> 00:04:10.165
Ah, I have to take the lantern and open these drawers

00:04:10.165 --> 00:04:11.775
What? What's written on it?

00:04:14.805 --> 00:04:17.685
The same time as all the other clocks, oh, I feel like...

00:04:17.685 --> 00:04:18.755
...I've read this somewhere before

00:04:20.735 --> 00:04:22.935
Let's give it a strong pull

00:04:25.095 --> 00:04:26.095
Oh crap! Oh crap!

00:04:26.635 --> 00:04:27.635
This is a little bad

00:04:31.945 --> 00:04:33.245
This looks bad, dosen't it?

00:04:34.125 --> 00:04:37.255
Surprisingly enough, she isn't coming, what are the intervals...

00:04:37.255 --> 00:04:39.925
...At which she comes in?

00:04:41.335 --> 00:04:42.585
“Untitled painting”

00:04:43.045 --> 00:04:46.175
...Egg, e-eeeeheh? Eh?

00:04:48.005 --> 00:04:49.565
What is this?

00:04:50.875 --> 00:04:54.015
*C: Shit! I'm not touching that*
You won't touch it?

00:04:56.815 --> 00:04:59.375
There must be some traces left behind

00:04:59.945 --> 00:05:01.805
Same time as all other clocks?

00:05:02.685 --> 00:05:03.685
Ah!
 [Text: There is some kind of door beneath the bed]

00:05:05.085 --> 00:05:06.125
I see

00:05:06.655 --> 00:05:09.935
Clocks? Are there any other clocks? 
(I dunno? Maybe the bigass one right in front of you?)

00:05:11.325 --> 00:05:12.355
Mr. clock?

00:05:13.880 --> 00:05:15.700
Let's give this a strong pull

00:05:15.720 --> 00:05:17.940
I did, but there's nothing in here

00:05:20.325 --> 00:05:22.625
“It’s not moving an inch”?

00:05:23.435 --> 00:05:24.665
What's this?

00:05:27.985 --> 00:05:29.465
Oh! A lighter!

00:05:29.805 --> 00:05:32.355
This is great! We can burn them away with this lighter

00:05:36.235 --> 00:05:37.905
Ah! It works!

00:05:38.780 --> 00:05:39.780
*C: Ahhh!*

00:05:41.420 --> 00:05:45.080
Needs a stronger fire- don't be so picky!

00:05:45.320 --> 00:05:48.240
Even if you ask me for a stronger fire...

00:05:50.740 --> 00:05:52.360
What is the combination, I wonder?

00:05:55.935 --> 00:05:57.775
What do you think it is?

00:05:59.795 --> 00:06:01.435
Don't know right?

00:06:01.925 --> 00:06:02.935
I just felt like right now...

00:06:03.240 --> 00:06:05.240
Oh, this...C   
[Text: Untitled Painting C]

00:06:05.980 --> 00:06:06.980
North?

00:06:10.435 --> 00:06:12.875
Oh, I put this here

00:06:15.965 --> 00:06:17.625
Where's the other one?

00:06:19.995 --> 00:06:22.235
Oh, I use the spoon here!

00:06:23.615 --> 00:06:25.085
Noooo!

00:06:25.635 --> 00:06:26.795
I can't use it

00:06:27.385 --> 00:06:28.385
That's a problem...

00:06:29.215 --> 00:06:32.675
There must be some trace left behind… oh, there's something here

00:06:32.755 --> 00:06:33.835
What is it?

00:06:37.155 --> 00:06:38.385
What's this?  
(Me: Mama?)

00:06:41.105 --> 00:06:42.105
Eh?

00:06:42.395 --> 00:06:43.495
That's it?

00:06:44.255 --> 00:06:45.565
There must be something...

00:06:46.735 --> 00:06:48.445
it would be great if there was.

00:06:52.715 --> 00:06:54.425
Oh! I got something!

00:06:56.385 --> 00:06:57.385
With this...

00:06:58.635 --> 00:06:59.935
I'll open this.

00:07:05.340 --> 00:07:06.800
Allright!

00:07:08.160 --> 00:07:09.440
Aaah! I found something!

00:07:14.400 --> 00:07:15.900
Wait! Wait! Oh crap! Oh crap!

00:07:18.080 --> 00:07:20.600
Oh crap! Oh crap! Oh crap! Oh crap! 
*M: What was that noise?*

00:07:20.600 --> 00:07:22.080
Wai...wai...

00:07:24.225 --> 00:07:25.225
Oh crap!

00:07:27.655 --> 00:07:28.855
Whew!

00:07:31.375 --> 00:07:33.195
*C: Can't let her see I've been out of bed*

00:07:35.715 --> 00:07:37.565
She won't find me, it's ok, I got back

00:07:40.555 --> 00:07:41.555
Let's have some

00:07:47.405 --> 00:07:49.165
Ugghhh! 
*M: What the heck is all that noise?*

00:07:49.595 --> 00:07:52.255
Oh, I get this damaged just from eating it, hang in there

00:07:52.695 --> 00:07:54.735
Oh, I took some serious damage!

00:07:57.295 --> 00:07:58.295
Ehhh?

00:07:59.480 --> 00:08:00.720
She's not coming!

00:08:01.040 --> 00:08:02.040
*farting sounds*

00:08:03.600 --> 00:08:06.100
Mamaaaa~ aren't you coming?

00:08:10.100 --> 00:08:12.780
Hiiii~ It was delicious~

00:08:12.780 --> 00:08:14.000
*M: Huh?*

00:08:14.000 --> 00:08:15.000
Huh?

00:08:16.320 --> 00:08:19.440
*M: Now hold on just a minute*
Oh, you have to return everything to its rightful place or...

00:08:19.445 --> 00:08:20.445
You're done for, huh?

00:08:22.540 --> 00:08:24.260
Everything is in the proper place though, right?

00:08:25.260 --> 00:08:27.500
*M: Oh that drawer didn't open itself*

00:08:27.860 --> 00:08:29.500
Aaaaaah! 
*M: This is what you get!*

00:08:30.240 --> 00:08:32.020
*C: No! No! No!*

00:08:32.420 --> 00:08:34.240
*C: No! no! no! Oh god! Oh god!*
No! No! No! I'm dead! I'm dead! I'm dead!

00:08:34.595 --> 00:08:35.595
I'm dead!

00:08:40.025 --> 00:08:41.705
Ugh, you're the worst, aren't you?!

00:08:42.215 --> 00:08:44.885
Oh this is bad! Is it going to attack my eyes? Noooo!

00:08:46.415 --> 00:08:48.575
This is the worst! It seems like they went inside me!

00:08:49.915 --> 00:08:52.985
I'm gonna die...I'm dead....

00:08:53.480 --> 00:08:57.160
Am I dead? Am I gonna die?

00:09:00.620 --> 00:09:01.620
I dii~ed!

00:09:04.380 --> 00:09:05.700
I died!

00:09:05.975 --> 00:09:08.685
It seems that...

00:09:08.685 --> 00:09:09.900
I shouldn't have opened that drawer

00:09:11.300 --> 00:09:12.780
This time I can do it, right? 
(lol no)

00:09:13.675 --> 00:09:14.675
Allright!

00:09:17.505 --> 00:09:20.705
*C: I gotta do something*
I'm definitely not drinking that soup

00:09:21.125 --> 00:09:24.115
Now, this time, we leave everything untouched and...

00:09:24.115 --> 00:09:25.875
Oh, but we need the lantern, huh?

00:09:28.985 --> 00:09:30.735
Leave it like this and...

00:09:33.085 --> 00:09:34.645
Let's just do this

00:09:37.735 --> 00:09:38.985
Uweeeee!

00:09:39.515 --> 00:09:42.215
Uweeee! This is bad! (x10)

00:09:44.745 --> 00:09:45.745
*M: What was that noise?*

00:09:47.075 --> 00:09:49.375
There wast no noise

00:09:55.505 --> 00:09:58.615
I’ll wait! 
*C: Can't let her see I've been out of bed*

00:09:59.055 --> 00:10:01.425
Maybe it would be good if we had at least one sip

00:10:02.495 --> 00:10:05.605
If we don't, she's gonna be like: HEY YOU HAVEN'T EATEN ANYTHING! I'M GONNA KILL YOU!

00:10:05.605 --> 00:10:07.955
And she'll kill us, right?

00:10:10.445 --> 00:10:11.445
I can do this...

00:10:11.520 --> 00:10:12.520
Right? 
(No)

00:10:12.940 --> 00:10:14.540
*M: What the hell is all that noise?*

00:10:16.625 --> 00:10:17.625
Meo~w

00:10:18.475 --> 00:10:19.725
A cat...

00:10:19.725 --> 00:10:21.725
Purrrrr...

00:10:21.725 --> 00:10:23.155
Meo~w

00:10:23.155 --> 00:10:24.775
See? A cat!

00:10:25.065 --> 00:10:27.025
Mama, it was a cat, a cat!

00:10:27.025 --> 00:10:28.685
I'm eating like a good boy

00:10:30.335 --> 00:10:31.625
It was a cat~

00:10:33.105 --> 00:10:36.515
*C: Oh *fart**
It was a cat~ Mamaaaaa

00:10:37.175 --> 00:10:38.175
A cat

00:10:40.635 --> 00:10:41.635
A cat

00:10:42.965 --> 00:10:43.965
It was a cat

00:10:45.220 --> 00:10:47.240
See? There's nothing suspicious, right?

00:10:48.760 --> 00:10:52.760
*M: Now hold on just a minute* 
Eh? Is something off?

00:10:54.700 --> 00:10:57.140
I don't think anything's off though
*M: Oh, it was just my imagination*

00:10:57.145 --> 00:10:58.715
Yes yes, it was just your imagination

00:11:00.725 --> 00:11:01.725
I'm eating it

00:11:05.400 --> 00:11:07.460
I-I-I'm eating it
*M: Come on now...*

00:11:07.460 --> 00:11:11.460
*M: Eat up, I made that just for you* 
Yes mama...

00:11:12.020 --> 00:11:13.035
I'm eating~ 
*M: Don't move*

00:11:13.035 --> 00:11:16.205
*M: I'll be back real soon*

00:11:18.575 --> 00:11:19.575
Ooooh~ that's scary

00:11:20.245 --> 00:11:21.925
That's really scary

00:11:24.995 --> 00:11:27.055
I wish you wouldn't make any noise

00:11:28.295 --> 00:11:29.865
This is serious...

00:11:30.485 --> 00:11:32.715
For now, let's take this and...

00:11:33.455 --> 00:11:35.425
Let's gather these

00:11:36.315 --> 00:11:38.005
Oh, wait a minute...

00:11:38.985 --> 00:11:42.075
Is the lighter here? It is, isn't it? Allright!

00:11:42.075 --> 00:11:43.915
This is great, right? This is great!

00:11:44.885 --> 00:11:46.405
Oh crap!

00:11:50.205 --> 00:11:51.805
I made a mistake

00:11:53.255 --> 00:11:54.745
Give it back, please...

00:12:01.015 --> 00:12:02.015
Wha? Aaaaaah!

00:12:02.405 --> 00:12:03.705
Something opened!

00:12:04.695 --> 00:12:06.145
Sewing needle

00:12:08.660 --> 00:12:10.400
Oh! There's blood coming out!

00:12:14.700 --> 00:12:15.920
Poor thing

00:12:19.665 --> 00:12:22.145
We need to put these back or...

00:12:24.875 --> 00:12:25.875
...We'll get yelled at

00:12:31.205 --> 00:12:32.725
And now...

00:12:33.265 --> 00:12:35.095
Sewing needle

00:12:37.605 --> 00:12:39.765
These guys, I tell ya...

00:12:41.840 --> 00:12:43.340
Let's crush them with the sewing needle

00:12:45.520 --> 00:12:49.240
Ehhhhh 
*C: Shit! I'm not touching that*
You won't touch it, huh?

00:12:53.655 --> 00:12:56.515
Oh! This is right? I put the sewing needle in this

00:13:02.305 --> 00:13:04.225
What time do I set it at?

00:13:07.985 --> 00:13:10.045
Ah! this is so dull

00:13:11.595 --> 00:13:13.445
Eh? Are there any more clocks? 
(Sigh)

00:13:13.835 --> 00:13:15.305
I wish this were Japan
(Note: This part makes no sense in English as she is trying to rhyme two parts that are in Japanese when she says: Tokei aru, Nihon ni naru. Which translates as: Are there any clocks? This will become Japan)

00:13:15.965 --> 00:13:18.535
Will I know it when I open this?

00:13:19.625 --> 00:13:20.905
Wait, wait

00:13:21.855 --> 00:13:24.505
If I open it, it might be a little bad, so...

00:13:25.335 --> 00:13:27.635
We can't put this back, right?

00:13:27.635 --> 00:13:29.305
Is everything locked?

00:13:29.675 --> 00:13:30.825
Is this ok?

00:13:32.345 --> 00:13:33.345
Its open!

00:13:33.585 --> 00:13:34.585
It's 5'o clock

00:13:35.125 --> 00:13:37.325
Oh, it doesn't make noise, that's great!

00:13:38.820 --> 00:13:40.380
It's five

00:13:49.000 --> 00:13:51.140
Wait a minute! This is bad, isn't it?

00:13:51.220 --> 00:13:52.220
This is the worst!

00:13:52.605 --> 00:13:55.265
This is really bad! No! No! No!

00:13:56.220 --> 00:13:59.840
First death granted darkness blah blah blah 
(Text: First, death granted darkness to the man from the west, as the man travelled on, he gave of his flesh to 4 beasts of the earth. And when he arrived in the east, he was charred black with ardent joy)

00:14:01.140 --> 00:14:03.360
He was charred black with ardent joy...

00:14:03.365 --> 00:14:06.285
What is it talking about, I wonder? Let's just put this back for now

00:14:06.285 --> 00:14:08.460
Hey clock, go back, what? You won't go back?

00:14:08.460 --> 00:14:09.680
*C: Damn it!*

00:14:12.560 --> 00:14:14.080
Go back please!

00:14:15.145 --> 00:14:16.645
That's not it, you idiot!

00:14:18.740 --> 00:14:20.220
Get back!

00:14:27.560 --> 00:14:30.615
*M: Is that you again Lucas? I keep telling you boy…*
That's right! It's Lucas!

00:14:30.615 --> 00:14:32.455
*M:.. Keep it down*
It's Lucas!

00:14:32.455 --> 00:14:35.215
Not me! Oh, wait a minute

00:14:36.535 --> 00:14:39.865
24...23...22...

00:14:39.975 --> 00:14:42.165
21...20...

00:14:42.505 --> 00:14:43.645
19...

00:14:44.345 --> 00:14:47.615
18… Oh, I dont have the lantern right now so I can't pick it up

00:14:47.615 --> 00:14:48.665
Let's get back for now

00:14:53.285 --> 00:14:54.285
Allright!

00:14:56.200 --> 00:14:57.880
How about this? Perfect, right?

00:15:00.480 --> 00:15:04.020
Mamma! You brought somthing for me Mamaaaa!

00:15:07.555 --> 00:15:09.545
What's that? Looks delicious~

00:15:11.900 --> 00:15:13.220
Is it a hot pot? 
(Note: Hot pot is a Chinese soup containing a variety of East Asian foodstuffs and ingredients, prepared with a simmering pot of soup stock)

00:15:18.020 --> 00:15:22.480
*M: Mmmmm, don't that just smell like heaven? I made that especially for you*
Mmmmm! Smells delicious!

00:15:22.480 --> 00:15:25.440
Oh, I can light a fire with this, right? 
*M: Huh?*

00:15:27.980 --> 00:15:31.020
*M: Has someone been in here?*
No! No! No there hasn't.

00:15:32.720 --> 00:15:34.120
*M: Oh, something ain't right!*

00:15:34.120 --> 00:15:36.100
Is something wrong?

00:15:37.040 --> 00:15:39.420
*M: That picture was there in the corner…*

00:15:39.420 --> 00:15:43.460
*M: ...For a reason! You dirty lying shitbird!*
Hm? What was?

00:15:44.940 --> 00:15:46.280
What is she talking about?

00:15:48.260 --> 00:15:50.620
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!

00:15:54.600 --> 00:15:56.040
Oh, I'm still alive!

00:15:56.995 --> 00:15:58.635
Eh? No?

00:16:00.660 --> 00:16:04.280
*M: Don't you go making me angrier*
I'm alive, right?

00:16:04.360 --> 00:16:05.800
O-oh! This picture?

00:16:06.785 --> 00:16:08.815
I hadn't looked over there yet, huh?

00:16:09.795 --> 00:16:10.865
Geez!

00:16:11.380 --> 00:16:12.380
*cute pouting sounds*

00:16:13.760 --> 00:16:15.440
We need more translators!
Join our Discord for all Ai-chan news!
https://discord.gg/RYtUrt6

00:16:15.440 --> 00:16:18.440
Translated by Aman

